★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 南の国からメールで配信 ☆ 星の子 ☆ バックナンバー |
ブラジル滞在中に 新聞記事で 「中国のある地方で自閉症の子供を “星の子” と呼んでいる」 ということを初めて知りました。 我が家の息子の名は“昴”。 生まれる前から決まっていた名前です。 子供が自閉症だから付けたわけでも中国で自閉症児を星の子と呼ぶと知っていて付けた名前でもありません。 偶然が嬉しかったので、この表現をいつか何かで使いたいと思っていました。 ☆ グァテマラで生活を始めて4年目。 筆不精の母親は、お世話になった方々に葉書の一枚も出さずにいることに不義理を感じてメールで月に一回、 自閉症への取り組み、外国での学校や生活の様子をミニ新聞にして 親戚・知人に配信することを始めました。 そして そこで海の向こうから発信するその便りに、 虎の子の 「星の子」 というタイトルをつけました。 「昴くんだから“星の子”なのね」 と返信をくださる方もあって 嬉しかったのですが、 まあ本当の出所は中国です。 ☆ ただ その地方ではその表現を親しみを込めたものとして使っているのか、 はたまた差別的な意味を込めて使っているのかは分かりません が、たとえ その地方では悪い表現であったとしても 自分がいい意味に変えてしまえばいいや という気持ちで使っています。
|